„go back“: intransitive verb go backintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zurückgehen, -gehen zurückgehen zurückgehen, -gehen go back go back examples I have to go back to London tomorrow ich muss morgen nach London zurück I have to go back to London tomorrow to go back to sleep wieder einschlafen to go back to sleep examples go back on person familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemanden) im Stich lassen go back on person familiar, informal | umgangssprachlichumg examples go back on promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg nicht halten, zurücknehmen go back on promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg zurückgehen (to auf, bis zu, inaccusative (case) | Akkusativ akk) go back date back go back date back examples we go back a long way wir kennen uns schon ewig we go back a long way
„sit by“: intransitive verb sit byintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) keinen Finger rühren keinen Finger rühren sit by sit by examples I am not going to sit by while … ich werde nicht tatenlos herumsitzen, während … I am not going to sit by while …
„On“: Neutrum On [ɔn]Neutrum | neuter n <Ons; keinPlural | plural pl> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) on screen to speak to camera examples im On on screen im On im On sprechen to speak to camera im On sprechen
„whether“: conjunction whether [ˈ(h)weðə(r)]conjunction | Konjunktion konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ob ob … wohl ob whether introducing indirect question or repeating first of two alternatives whether introducing indirect question or repeating first of two alternatives examples I do not know whether he will come ich weiß nicht, ob er kommen wird I do not know whether he will come you must go there, whether you want to go or not du musst hingehen, ob du willst oder nicht you must go there, whether you want to go or not whether or no(t) auf jeden Fall, sowieso whether or no(t) examples whether … or entwederor | oder od sei es, dass … oder whether … or ob … wohl whether introducing direct question or relative clause, often not translated obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs whether introducing direct question or relative clause, often not translated obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples whether we live, we live unto the Lord, and whether we die, we die unto the Lord bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL leben wir, so leben wir dem Herrn, sterben wir, so sterben wir dem Herrn whether we live, we live unto the Lord, and whether we die, we die unto the Lord bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL „whether“: pronoun | adjective whether [ˈ(h)weðə(r)]pronoun | Pronomen, Fürwort pronor | oder odadjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) welcher, e, es welch(er, e, es) (von beiden) whether which whether which
„forth“: adverb forth [fɔː(r)θ]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vorwärts, weiter, fortan weg, fort hervor, vor, her, hervorkommen, -brechen, dokumentieren heraus, hinaus draußen, außerhalb sichtbar kundtun, bekannt machen vorwärts, weiter, fort(an) forth forwards forth forwards examples and so forth und so fortor | oder od weiter and so forth from this time forth von nun an, in Zukunft, hinfort from this time forth from that day forth von dem Tag an from that day forth so far forth selten bis zu diesem Punkt, so weit so far forth back and forth hin und her, vor und zurück back and forth hide examplesshow examples weg, fort forth away: from placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc forth away: from placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hervor, vor, her forth forward, here forth forward, here hervorkommen, -brechen forth come forth forth come forth selten dokumentieren, kundtun, bekannt machen forth show forth forth show forth forth → see „bring forth“ forth → see „bring forth“ heraus, hinaus forth out: from insidesomething | etwas sth forth out: from insidesomething | etwas sth (dr)außen, außerhalb forth outside forth outside sichtbar forth visible poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet forth visible poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet „forth“: preposition forth [fɔː(r)θ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fort von aus fort vonor | oder od aus forth forth „forth“: noun forth [fɔː(r)θ]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Freie (das) Freie forth open air forth open air
„go back on“: intransitive verb go back onintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zurücknehmen, rückgängig machen zurücknehmen go back on go back on rückgängig machen Entscheidungalso | auch a. go back on go back on examples I never go back on my word was ich versprochen habe, halte ich auch I never go back on my word
„loath“: adjective loath [louθ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abgeneigt, nicht willens verhasst, abstoßend, widerwärtig, abgeneigt abgeneigt, nicht willens loath nur prädikativ loath nur prädikativ examples I am loath to go ich habe keine Lust zu gehen I am loath to go to be loath forsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth dagegen sein, dass jemandsomething | etwas etwas tut to be loath forsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth I am loath that he takes part ich bin dagegen, dass er teilnimmt I am loath that he takes part to be nothing loath durchaus nicht abgeneigt sein to be nothing loath hide examplesshow examples verhasst, abstoßend, widerwärtig loath nur prädikativ, hateful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs loath nur prädikativ, hateful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs abgeneigt loath disinclined obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs loath disinclined obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„am“ am [æm] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bin bin am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs> am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs> am → see „be“ am → see „be“ examples I am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs> ich bin I am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs>
„I’m“ I’m [aim] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ich bin examples I am kontr ich bin I am kontr
„agreeable“: adjective agreeable [əˈgriːəbl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) angenehm, gefällig, liebenswürdig, ansprechend einverstanden übereinstimmend, entsprechend, passend, angemessen, gemäß angenehm, gefällig, liebenswürdig, ansprechend agreeable pleasant agreeable pleasant einverstanden (to mit) agreeable in agreement agreeable in agreement examples I am agreeable to that mir ist das recht I am agreeable to that übereinstimmend, entsprechend, passend, angemessen, gemäß agreeable fitting, suitable agreeable fitting, suitable agreeable syn vgl. → see „pleasant“ agreeable syn vgl. → see „pleasant“ „agreeable“: noun | plural agreeable [əˈgriːəbl]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Annehmlichkeit selten Annehmlichkeitfeminine | Femininum f agreeable agreeable